hit
counter
EN EL CENTRO
Clásicos de Universal que seguro tú conociste en español

Muchas canciones en español que bailaste en una discoteca en los años 80’s o 90’s, en realidad tienen su creación original desde hace tiempo y tal vez no lo sabías. El día de hoy te diremos algunas canciones en español que no conocías a su artista original.

 

¿Quién es el intérprete original?

 

 

1.- Español: Luis Miguel, ‘Será Que No Me Amas’ – Inglés: The Jacksons, ‘Blame It On The Boogie’.

Fue una canción de lo más conocida en la gran carrera de Luis Miguel, y para comenzar este conteo, no pudimos dejarla de lado. La canción originalmente es de The Jacksons, grupo encabezado por el Rey del Pop, Michael Jackson, fue en el año 1978 que este sencillo vio la luz.

Versión de Luis Miguel:

 

Versión de Jacksons:

 

 

2.- Español: Luis Miguel, ‘Si No Supiste Amar’ – Inglés: Dusty Springfield, ‘I Only Want To Be With You’.

Nuevamente, ‘El Sol’ aparece en la lista, ahora con una canción con un coro muy pegadizo, que seguro cantaste más de una vez. La canción original se remonta al año de 1963 y es original de Dusty Springfield y se llamó: I Only Want To Be With You. Haz la comparación y dinos que tal.

Versión de Luis Miguel:

 

Versión de Dusty Springfield:

 

 

3.- Español: Chayanne, ‘Provocame’ – Inglés: René Froger, ‘Nobody Else’.

Chayanne no tardó mucho en sacar su propia versión, tan solo un año después que René Froger, el intérprete original la lanzara en el año 1991. Como dato curioso, el saxofón y el coro de la canción suenan idénticos.

Versión de Chayanne:

 

Versión de René Froger:

 

No te pierdas: VIDEO: El día que Michael Jackson quedó deslumbrado por Lady Di

 

4.- Español: Los Reno, ‘Siempre Te Amaré’ – Inglés: The Beatles, ‘Till There Was You’.

El cuarteto de Liverpool no podía quedar fuera, y es que Los Reno hicieron una versión memorable de esta preciosa canción de amor, que muchos conocen y cantan. The Beatles la lanzó en 1963, mientras que Los Reno hicieron lo propio en 1965.

Versión de Los Reno:

 

Versión de The Beatles:

 

 

5.- Español: Yuri, ‘Karma Kamaleon’ – Inglés: Culture Club, ‘Karma Chameleon’.

Aquí si no hay nada que ocultar, Yuri ni siquiera quiso cambiar el título de la canción, solamente es una traducción. La canción original fue lanzada por Boy George su Culture Club en 1983, la versión de Yuri vió la luz un año después, en 1984.

Versión de Yuri:

 

Versión de Culture Club:

 

¿Qué otra canción recuerdas?

No te puedes perder...

VIDEO: ¡Conoce la canción que Freddie Mercury y Paul McCartney nunca publicaron!

VIDEO: El día que Michael Jackson quedó deslumbrado por Lady Di

VIDEO: Un coyote es captado en video correteando a un correcaminos

VIDEO: Mira el legendario concierto de Metallica en México de 1993